にほんごではなす(일본어로 말하기)

일본어로 하는
일상적인 대화 표현들

일상적인 일본 대화 표현들

일본 회화

일본 식료품점에서 꼭 써먹는 실생활 일본어 회화 팁!

여행일본어23 2025. 3. 20. 22:58
반응형


일본 여행이나 거주 중 식료품점을 방문한 적 있으신가요? 정말 기본적인 대화만 할 줄 알아도 점원과의 소통이 아주 수월하답니다. 일본은 매우 정중한 문화가 특징이기 때문에 계산 시에도 다양한 질문을 받게 되는데요. 이번 글에서는 이런 상황에서 유용하게 사용할 수 있는 일본어 표현들을 예문과 함께 알아보겠습니다. 봉투가 필요한지, 결제 방식에 대한 물음, 영수증 여부 등, 꼭 필요한 대화만 엄선했어요! 차근차근 배워두시면 실생활에서 바로 써먹을 수 있을 거예요.


일본의 식료품점은 깔끔하고 친절한 서비스가 유명하죠. 그러니 점원과 기본적인 정보만 주고받을 수 있어도 훨씬 수월하게 쇼핑을 즐기실 수 있습니다! 그럼, 몇 가지 상황별로 꼭 필요한 표현들 알려드릴게요.


봉투가 필요한지 묻고 답하기
점원은 계산대에서 "袋(ふくろ)はご利用(りよう)ですか?" 하고 묻습니다. 이는 "봉투 필요하신가요?"라는 뜻이죠. 아래는 간단한 대화 예시예요.

  • 袋(ふくろ)はご利用(りよう)ですか?
    뜻: 봉투 필요하신가요?
    발음: 후쿠로와 고리요 데스카?
  • はい、お願いします。
    뜻: 네, 부탁드립니다.
    발음: 하이, 오네가이시마스.
  • いいえ、大丈夫(だいじょうぶ)です。
    뜻: 아니요, 괜찮습니다.
    발음: 이이에, 다이죠부 데스.

요즘 일본은 친환경 정책으로 인해 봉투가 유료인 경우가 많답니다. 따라서 본인의 장바구니를 사용하면 점원에게 "대단합니다!"라는 칭찬을 받을 수도 있어요!


포인트 카드 여부에 대한 대화
한국처럼 일본도 많은 식료품점들이 포인트 카드를 사용합니다. 점원이 "ポイントカードはお持(も)ちですか?"라고 물으면 포인트 카드 소지 여부를 묻는 것이랍니다. 이때 사용할 수 있는 표현은 다음과 같습니다.

  • ポイントカードはお持(も)ちですか?
    뜻: 포인트 카드 있으신가요?
    발음: 포인트카도와 오모치데스카?
  • はい、これです。
    뜻: 네, 여기 있습니다.
    발음: 하이, 코레 데스.
  • いいえ、持(も)っていません。
    뜻: 아니요, 가지고 있지 않아요.
    발음: 이이에, 못떼이마셍.

포인트 카드를 제시하지 않으면, 뒤늦게 혜택을 놓칠 수도 있으니 챙기는 걸 잊지 마세요!


결제 방식에 대한 선택
일본에서는 현금과 카드 중 선택적으로 결제가 가능합니다. 점원이 "お支払(しはら)いは現金(げんきん)ですか、カードですか?"라고 묻는다면 결제 방식을 물어보는 상황입니다. 이렇게 답변하세요!

  • お支払(しはら)いは現金(げんきん)ですか、カードですか?
    뜻: 결제는 현금인가요, 카드인가요?
    발음: 오시하라이와 겐킨 데스카, 카-도 데스카?
  • 現金(げんきん)で。
    뜻: 현금으로요.
    발음: 겐킨 데.
  • カードでお願いします。
    뜻: 카드로 부탁드릴게요.
    발음: 카-도 데 오네가이시마스.

참고로, 일부 지역 가게에서는 여전히 현금만 받는 경우가 있으니 현금을 어느 정도 준비해 두는 것이 좋아요.


영수증 관련 질문에 답하기
영수증 여부도 자주 묻습니다. "レシートはご利用(りよう)ですか?"라는 질문을 받으면 아래와 같은 응답을 활용해 보세요.

  • レシートはご利用(りよう)ですか?
    뜻: 영수증 받으시겠어요?
    발음: 레시토와 고리요 데스카?
  • はい、お願いします。
    뜻: 네, 부탁드려요.
    발음: 하이, 오네가이시마스.
  • いいえ、要(い)りません。
    뜻: 아니요, 필요 없어요.
    발음: 이이에, 이리마셍.

※ 일본은 소비세 관련 이유로 영수증 보관을 중요시하니 필요한 경우 꼭 챙기세요!


감사 인사와 마무리
계산을 끝내고 떠날 때는 예의 바르게 마무리하는 것이 좋겠죠? 일본 점원들은 대개 이런 인사를 건넵니다.

  • ありがとうございました。
    뜻: 감사했습니다.
    발음: 아리가토우 고자이마시타.
  • またお越(こ)しくださいませ。
    뜻: 다음에 또 오세요.
    발음: 마타 오코시 쿠다사이마세.

손님으로서도 마찬가지로 정중히 작별 인사를 하는 것이 매너예요!


Q&A 섹션

  1. 진짜로 장바구니를 가져오면 점원이 놀라나요?
    네, 특히 노인 세대의 점원들은 "장바구니 쓰는 분 멋지다"라고 이야기를 하기도 합니다. 일본에서는 환경 보호를 긍정적으로 바라보는 문화가 있죠.
  2. 현금 결제와 카드 결제 중 일본에서는 어떤 것이 더 흔한가요?
    여전히 현금 결제가 강세를 보이고 있지만, 최근에는 카드와 모바일 결제도 흔해지고 있습니다. 여행객이라면 양쪽 모두 준비하는 것이 좋습니다.
  3. 카드 결제 시 핀 번호도 필요하나요?
    네, 일반적으로 신용카드라도 4자리 핀 번호를 요구합니다. 핀 번호를 몰라도 서명으로 대체 가능하니 걱정하지 마세요!
  4. 모르는 단어가 나왔을 땐 어떻게 해야 하나요?
    "すみません、もう一度(いちど)お願いします。"
    (발음: 스미마센, 모이치도 오네가이시마스.)
    "죄송하지만 한 번 더 말씀해 주세요."라고 하면 좋습니다.
반응형